Monday, January 17, 2011

观影记(七):社交网络之爬虫类脸孔

(Time 杂志年度人物:Mark Zuckerberg)

对于那为数超过5亿的面子书用家来说,我很怀疑会有多少个能够彻底领会到 Social Network (中译:社交网络)里头的恩怨与情仇,又有多少能够真正享受这部长达120分钟,没有爆破飞车谈情做爱场面只有对话连篇口沫横飞的大卫芬奇 (David Fincher) 电影。

如果你对这个行业没有基本认识,如果你患有这个时代普遍存在,所以完全无需感到自卑的 Attention Span Disorder (即注意力无法集中症侯群),如果你入世未深到还相信友谊万岁万岁万万岁那种程度,对不起!你是不会喜欢这部电影的。或至少,你不会认同。

这部电影的好坏,如果让我来评断,有其技术性的偏袒,毕竟曾几何时自己也过着那个Wired-In(指 programmers 在全神贯注编写程式的废寝忘食某种仿佛入魔的状态)的生活长达数年之久。此番观赏《社交网络》,关于片子里的妒嫉、猜疑、背叛及不安,比较起行外人士,就多了许多的感同身受,还有随之所而来的苦涩滋味。但是若谈到普罗大众能够对戏中的角色的遭遇起多少的共鸣,我则是不看好的。就像戏中当那一对孪生 Winklevoss 兄弟向大学校长投诉点子被主角 Mark Zuckerberg 盗用时,他老人家根本无法了解这有什么大不了一样,这是一个外人无法进入的神秘国度,里头的大是大非也是作为一个纯粹科技消费者--相对于另一头的科技创造者--从来都不关心的芝麻绿豆用家们最在意的只是面子书的运行如常及自己页面的点击率,还有那些我拍故我在的相片之上载及览阅。至于谁是Zuckerberg,那是犯不着伤脑筋的。

可是我却认为这是续 Fight Club 以来,导演大卫芬奇最好的作品,其成就甚至凌驾于The Curious Life of Benjamin Button 之上。Benjamin Button 很大程度是用金钱堆砌而成,为了让戏中的生命周期之逆行变得可信,导演用了150,000,000 美金来打理 Brad Pitt 脸上的皱纹。这种银子戏码我一向兴趣不大,所以也是看得敷敷衍衍,随便随便。这回拍摄《社交网络》,大卫芬奇只花了三分一的资金,却拍出了那个久违了的说故事的架势,看来金钱与创作水平委实不是以一个正比例的标准存在。

到底现实中的Mark Zuckerberg 是何许人等,我无从置评。但是单从电影以及可以到手的资料看来,他是确确实实地背叛了他的挚友的,不管是有意还是无意。纵观那些真正已经和电脑、网络、科技划成等号的公司发迹史,有哪一些是保留着当初组成期的人事雏形的?一将功成万骨枯这个道理,放诸天下各行各业,皆能说出个道理来。兄弟情谊在商业利益挂帅的大势下被逼俯首称臣,就算没有 Sean Parker Napster 音乐分享软件的创办人之一,但那是咸丰年的事了,20岁以下的年轻人未必听过什么是 Napster)这个角色的介入,Mark ZuckerbergEduardo  Saverin 哥儿俩的破裂只是迟早的事。因为 Saverin 能做的只有在金钱方面的资助(尽管区区的1万九千比起那后来的50万美元下是如何的卑微)而 Zuckerberg 能做的,则是将梦想实现,即执行上的一种绝对能力。所以,若讨论 accidental (意外性)这个课题的话,Saverin 的致富才是侥幸中的侥幸,意外中的意外

Zuckerberg 戏中造型)

但当然,电影终归是体现弱者及强者实力之悬殊,进而营造善/恶二元化的一种载体。即使是大卫芬奇,也无法免俗地将 Saverin 及 Zuckerberg 的角色设计成那么强大的一个对比,来博取观众的共鸣。Saverin 的造型极度讨好,浓眉大眼之余处处流露一种童真,女性观众会不期然地对这个角色产生一种母性的关爱,进而牵引出对 Zuckerberg 的不以为然,甚至愤恨。而Zuckerberg 冷峻的眼神,连珠炮发的说话速度,以及那个将头倾斜 45 度,怔怔望着对手的爬虫类脸孔,更是令观众进一步相信:Devil is in the House,进而把心中一票都投给了Saverin

毕竟成就是会招惹嫉妒的,而普世价值观不认同年轻致富一事。对常人来说,这群手指飞快敲着键盘、昼夜不分编写程式、嘴里呢喃着仿佛外星语言电脑专有名词、眼神总是回避旁人的痴人们根本不配得到那么大的财富,那么多的光芒,所以才有这样的电影,这样的描写。想当年,世界首富 Bill Gates 这个电脑奇才年轻时在媒体里也硬是被人妖魔化了大半辈子。此君近年来将终身财富捐赠出来成立慈善基金拯救世界,是一种书生型的抗议宣言,也是狠狠地刮在那些攻击过他的投机份子脸上的一巴掌。


诚如电影海报上所言:You Don't Get To 500 Million Friends Without Making A Few Enemies.


(Mark Zuckerberg 的访谈,注意他是不大眨眼的)