Friday, October 29, 2010

观影记(一):EASY RIDER -- PART 2

1960 年代的美国,是个事件密集到沸腾那种程度的地方。黑人人权运动、越战及反越战、登陆月球、古巴危机、Martin Luther King 及 Kennedy 总统遭刺杀身亡、Woodstock 摇滚节、嬉皮士文化、性爱及毒品泛滥的年代。在剧变中,美国电影界也经历了改朝换代,出现了一群反机制叛逆不受命的天才型导演。这群人深受法国新浪潮导演如楚浮  (François Truffaut)、高达 (Jean-Luc Godard) 的影响,擅长于低成本制作,多着墨于人性的荒谬及灰暗面,于题材选用的大胆程度上达到了一个巅峰。


(Jean-Luc Godard,高达)

在昏暗的戏院中,道德标准被一再被质问剖析解构推翻,这些导演们都不甘心于售卖纯粹感官上的娱乐,他们贪得无厌,自大得可怕,吸毒磕药滥交生活颠三倒四自觉是上帝。但是他们不会看不起买票进场的观众,他们要你思考思考再思考。很多问题都不会有答案,世俗所谓的道德标准充其量只是权宜之计,脆弱得很。知道这个道理的人不少,但愿意承认而有勇气说出来的屈指可数。我向来喜欢有勇气又有才华的人,也不喜欢人家当我是傻瓜办,所以这些 60 至 70 年代的电影就是我的杯中茶。


(À bout de souffle 的最新版)


说起 La Nouvelle Vague,就不得不提那为了节省费用而诞生的传奇性剪接技巧:JUMP-CUTS (跳接)。我从中学开始听闻高达的大名,但就这几年才通过 Amazon 购得他的那套 “断了气” (À bout de souffle) 一窥究竟。所谓跳接,指的其实就是弃用传统的 Dissolve 或 Fade In/Out 的技巧,而将不同的场景几乎带有“强迫”意味地直接剪在一起,在连戏上本来是一大禁忌。观众在这里会经历观看上的突兀感,尤其是当导演故意在戏中插入大量暴力血腥或色情恶心的 Jump Cuts在戏中,在观感上会带来一种窒息感,那种不安会残留在观者脑海中,简单来说就是不适合那些上电影院是为了“爽一下”的普罗大众们。但对于我来说,就对味了。反正我从来就觉得,电影观看是一种修行的方式。至于如果有人因为担心自己会因为看了太多的“不健康”情节而受影响,进而应了*尼采的那句名言的话,我到有一句话回赠你的: "If you stare long enough into the sun, the sun blinds you."



(“断了气” Jump Cuts:光暗前后不协调,但就非常 Stylish)

(对白中译:男问我可以到你那边住吗?女拒绝了。她问他为何这么沮丧,男说没有她活不下去,还想法劝阻她去跟另一个男人会面,然后就开始自言自语,说他自己爱上了一个有着美丽的颈项、胸部、声音、手腕、额头、膝盖,却那么胆小的女生。。。)


个人印象最深有关 Jump Cuts 的电影情节有好几个:Exorcist 里那个被心魔缠绕的年轻神父所看到的魔鬼脸孔;Fight Club 里在旧戏院放映室内 Tyler Durden (Brad Pitt 饰演) 恶搞将色情电影的性器官大特写以跳接的形式强置入其他电影内;Taxi Driver 里面 Travis (Rober De Niro 饰演) 成功邀得Betsy (Cybill Shepherd) 外出看电影,看的伪性教育电影 “Language of Love”里头的那段 Jump Cuts;Straw Dogs 里令我觉得如坐针毡的那些 Rape Scenes 的 Flash Backs;;还有还有就是 Stanley Kubrick 那套经典发条橙 Clockwork Orange 中主人翁 Alex (Malcom McDowell 饰演)被以非常残忍的方式强迫不停观看各种以跳接方式剪辑在一起的暴力及色情片段,背景音乐则是 Alex 最最钟爱的贝多芬第九号交响曲;而下来就是 EASY RIDER 里头的那段用 16 mm 拍摄的 Mardi Gras 及坟场的片段了。


*尼采说:"Be careful when you wrestle with monsters, lest you thereby become one. For, if you stares long enough into the abyss, the abyss also stares into you." 
 (待续。。。)

No comments:

Post a Comment